A čuś, śta da komentariśem kad nemam odgovarajuċu tastaturu, ahahahaha...
Źivela Crna Gora i crnogorski jezik.
Sprdačina.
Preporuke:
0
0
2
sreda, 16 mart 2011 17:08
aleksandar
Veće budalaštine svet nije video.
Preporuke:
0
0
3
sreda, 16 mart 2011 18:30
Dragan Damjanić
Prvo pomislim baš su jadni.
A onda uporedim te crnogorce sa nama i vidim da smo ustvari mi jadni a oni su država. Imaju definisanu granicu, valutu, da ne pominjem i veću prosečnu platu. Mi imamo pismo ali ga ne koristimo a ljudi bili uporni i za koju godinu će i Njegoš da dobije prevodioca.
Srbija je dno dna jer su joj ljudi miševi.
SH
Preporuke:
0
0
4
sreda, 16 mart 2011 19:40
Optimista
Zašto se NSPM bavi crnogorskim jezikom? Zašto tom novom jeziku davati na važnosti? Zašto ljudi u Srbiji imaju potrebu da veruju da je u Crnoj Gori većina zaluđena i zloupotrebljena? Pa Montenegrini žele svoj jezik. Debela većina ih je bila za otcepljenje. Zašto mi da lamentiramo nad njihovim novim jezikom? Jesu li đukanovićevci priznali albansku državu na KiM i posle deset dana na severu CG dobili izbore? Jesu. Redovno čitam NSPM i mislim da imate važnijih i boljih tema od književnosti Jevrema i Balše Brkovića. Ono što bih rado učinio da sam vlast, jeste uvođenje doslednog i poštenog odnosa prema Montenegru. Da ti ljudi, Montenegrini, budu konačno pristojno tretirani gosti, a ne domaćini - gosti u Srbiji. Da sve dokumente moraju da prevedu na srpski jezik sa crnogorskog kada imaju posla u Srbiji. Druga je stvar sa Srbima u Montenegru, ako ih posle sledećeg popisa bude i 10%. Setite se čika Ljube Nenadovića i Crnogoraca u Carigradu!
Preporuke:
0
0
5
sreda, 16 mart 2011 19:57
Zoran
Moj prijatelj iz Drezdena mi je rekao da su slicnop pokusavali i u bivsoj Istocnoj nemackoj: lingvisti bi na kongresima dolazili sa nekim morbidnim jezickim gramatickim resenjima ze nemacki jezik, samo da bi se razlikovali od Zapadne nemacke i to nasilje nad jezikom je trajalo punih 40 godina ali nije prezivelo: sada je i u Drezdenu u upotrebi standardan nemacki jezik, mada ljudi u pojedinim krajevima i dalje imaju svoje akcente, narecja i posebnosti koje inace postoje u svakom jeziku na svetu: spanskom, engleskom, arapskom, kineskom...Kubanski spanski je razlicitiji od cileanskog spanskog nego sto je srpski koji se govori u Beogradu od jezika koji se govori u Podgorici, pa ipak svi oni: citava centralna amerika, citava latinska amerika (izuzev Brazila) govore SPANSKI a citav arapski svet govori ARAPSKI a ne iracki, marokanski, saudojsko arabijski i ne znam kakav sve jezik. Ove promene srpskog jezika u Crnoj Gori su nasilne i samim tim unapred osudjene da budu privremene.
Preporuke:
0
0
6
sreda, 16 mart 2011 20:36
zvezda
Mogli su malo vise da se potrude, da slova izgledaju skroz drugacije, a ne samo ta crtica ide u drugom smeru.
Preporuke:
0
0
7
sreda, 16 mart 2011 21:45
nićifor
Nema potrebe da se nabavljaju nove crnogorske tastature. Predlažem korišćenje tastatura za poljski jezik, tako automatski dobijate ź i ś.
Mene više brinu naše, srpske tastature, koje nisu ćirilične. Moram svakih mesec dana da prelepljujem papirićima ćirilični font.
Preporuke:
0
0
8
sreda, 16 mart 2011 22:07
dosadni ste
DOKLE BRE VIŠE SA TOM CRNOM GOROM? (a i ostalima, da ih ne nabrajam, tuđi su mi)
Šta je to bre sa nama/vama itd?
`Ajde bre da gledamo svoja posla, svoja posla bre ljudi bre - propadoše nam Aranđelovac i Kraljevo, Negotin i Kruševac, Valjevo i Niš, Obrenovac, Šabac i Loznicu, Požarevac, Zaječar, Jagodinu, Paraćin, Beograd, Smederevo ... NAŠA POSLA da gledamo bre ; svoju kuću... Nerviramo me za sve pare ; nikad neću razumeti koji nam je pa ludimo za onima koji očigledno neće sa nama. Je l` nećeš? Doviđenja, more! ZDRAVO i to zdravo za sva vremena... Koliko je prosto? Koliko?
Źivela Crna Gora i crnogorski jezik.
Sprdačina.
A onda uporedim te crnogorce sa nama i vidim da smo ustvari mi jadni a oni su država. Imaju definisanu granicu, valutu, da ne pominjem i veću prosečnu platu. Mi imamo pismo ali ga ne koristimo a ljudi bili uporni i za koju godinu će i Njegoš da dobije prevodioca.
Srbija je dno dna jer su joj ljudi miševi.
SH
Mene više brinu naše, srpske tastature, koje nisu ćirilične. Moram svakih mesec dana da prelepljujem papirićima ćirilični font.
Šta je to bre sa nama/vama itd?
`Ajde bre da gledamo svoja posla, svoja posla bre ljudi bre - propadoše nam Aranđelovac i Kraljevo, Negotin i Kruševac, Valjevo i Niš, Obrenovac, Šabac i Loznicu, Požarevac, Zaječar, Jagodinu, Paraćin, Beograd, Smederevo ... NAŠA POSLA da gledamo bre ; svoju kuću... Nerviramo me za sve pare ; nikad neću razumeti koji nam je pa ludimo za onima koji očigledno neće sa nama. Je l` nećeš? Doviđenja, more! ZDRAVO i to zdravo za sva vremena... Koliko je prosto? Koliko?